Bebe as nubes mentres vomita flores: monte Yoshino.

Yosa Buson (1714-1784)

Que xa é verán non lles digas, treboada, ás cereixeiras.

Sogi (1420-1502)

Vou saír; disfrutade do amor, moscas da casa.

Kobayashi Issa (1763-1826)

   O haiku describe os fenómenos naturais, o cambio das estacións e a vida cotiá da xente. O seu estilo caracterízase pola naturalidade, a sutileza e a austeridade.

Hai bolboretas por onde van as nenas, detrás, diante.

Chiio (s. XVII-XVIII)

Utagawa Hiroshige II Kirishima Azaleas at Gokoku-ji Temple in Tokyo

             Peonies at Hundred Flower Garden in Tokyo (Tôkyô Hyakkaen shakuyaku),  from the series                        Thirty-six Selected Flowers (Sanjûrokkasen)
Advertisements

Deixar unha resposta

introduce os teu datos ou preme nunha das iconas:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair / Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair / Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair / Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair / Cambiar )

Conectando a %s